在丁佳茹看来,翻译一部作品,最糟糕的是你把每个字都翻译准确了,但译作读起来却毫无生趣,这完全就丧失了文学翻译的意义
此时此刻,端坐在电脑前的丁佳茹也很好奇文浩如何用y文表达武侠世界的各大门派、各种绝招
“咦,这句翻译得很好啊!”
“啊,这段竟然可以这样翻译!!厉害!”
“哇,这个人名翻译地得太贴切了!”
在丁佳茹看来,翻译一部作品,最糟糕的是你把每个字都翻译准确了,但译作读起来却毫无生趣,这完全就丧失了文学翻译的意义
幸运人生:明朝海患 发表于 2017-04-02 18:39:08此时此刻,端坐在电脑前的丁佳茹也很好奇文浩如何用y文表达武侠世界的各大门派、各种绝招
签到千年,我举世无敌!:第263章 吾为天帝,当镇压世间一切敌!(完结) 发表于 2023-03-20 14:11:22“咦,这句翻译得很好啊!”
末世收割:第二章 大城水街小巷里 发表于 2019-01-21 00:18:59“啊,这段竟然可以这样翻译!!厉害!”
废柴逆袭之凤啸九天:第一千五百三十七章 人生圆满 发表于 2021-05-15 01:14:15“哇,这个人名翻译地得太贴切了!”
我的弟弟是顶流(姐弟骨科,H,病娇):别怕 发表于 2022-11-08 06:15:25